上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事を編集(管理者のみ)
From: Stormreach Chronicle 17
Subject: Stormreaver returned to Gianthold!

ストームリーチ・クロニクル17
ストームリーヴァー、ジャイアントホールドへ帰還!



STORMREAVER RETURNS TO GIANTHOLD! DRAGONS AND GIANTS SEEN FIGHTING IN TOR!
ストームリーヴァーがジャイアントホールドに戻った!ドラゴンと巨人たちの戦いがTorで目撃される!

The ancient conflict between dragon and giant appears rekindled – and this time the Stormreaver himself has been seen in the battle! Many readers of this fine publication are aware of the impact these wars have had on Xen’drik. Does this new conflict portend doom for us all? This reporter hesitates to say “Yes! By all means, panic!!!” Nonetheless, readers are being urged to make sure their Chronicle subscriptions are up-to-date, for fear of missing important information that could very well save the lives of everyone they love!
ドラゴンと巨人の古代の闘争が再燃する様相を呈してきた―そして今回はストームリーヴァーが戦闘にその姿を現した!この素晴らしい新聞の多くの読者はこれらの戦争がゼンドリックに与えた影響をよくご存じだろう。この新たな紛争は我々にとって破滅の予兆であろうか?記者は「その通り!どうあがいても大混乱だ!!!」と言ってしまうにはためらいがある。にもかかわらず、読者は彼らが愛する人を守ることができる重要な情報が欠けているという不安のため、新しい記事を読むためにクロニクルの定期購読を確保する衝動にとらわれるだろう!

In response to the conflict, the Aurum are urging people to take basic precautions, such as the delay of new construction in the Gianthold Tor, and avoiding the area if you are less than ten feet tall.
紛争に対応するためアーラムは、新しいジャイアントホールド・トォーの建物に入らない、背が10フィートよりも低い場合、その地域への立ち入りを避けるなどの基本的な予防措置を人々に促している。

Adventurers seeking to enter this epic battle should weigh the risks before proceeding. Only the strongest and most able heroes should consider themselves brave enough to get in the middle of this fight! Those who enjoy being crushed under a gigantic boot or blasted with massive elemental breath attacks can speak to Thaden, located near the House Kundarak Bank in The Marketplace.
冒険者達はこの壮大な戦いに参画する前に危険を認識する必要がある。唯一の最強かつ有能な英雄は、自分自身がこの戦いの渦中に踊り出るだけの充分な勇敢さを持っているかどうか熟慮しなければならない!巨大なブーツに押しつぶされたり強烈なエレメンタルブレスに打たれるのを楽しめる者は、マーケットプレースのハウス・クンダラク銀行の近くにいるターデンと話すことが出来る。

ARCANE RESEARCHERS MAKE COLORFUL BREAKTHROUGH!
秘術の研究員がカラフルな新発見!

Arcane researchers from The Twelve have made a breakthrough that will forever alter the way Augments are applied! Arcane Chromaticist Hue the Luminous tells this reporter, “We’ve found a way to embed color-based Augment Slots in just about anything! Using a newly-created process, we’ve distilled the essence of prismatic frogs into a substance that can be added to items during their creation. Stabbing your foes through the heart is now 27% more fun!”
トゥエルヴの秘術研究員がオーグメント適用の方法を恒久的に変えてしまう新発見をした!秘術色彩家の明瞭たるフエ氏はレポーターに語った。「我々はあらゆるものにカラー・ベースのオーグメントスロットを埋め込む方法を発見した!新しく作成されたプロセスを使用して物質から色とりどりのエッセンスのアタッチメントを抽出し、作成中のアイテムに追加することが出来る。敵の心臓を貫くのが+27%楽しくなった!」

Reports of items are coming in with Augment Slots being found in chests everywhere, and even Cannith Crafters have found that items with Augment Slots can be further crafted upon by their techniques! Some enterprising vendors have also been seen offering these new augments. Using an Augment is as easy as double-clicking on it and combining the augment with an item that contains one of these new Augment Slots. Adventurers can change their slotted augments at any time!
いたるところで宝箱からオーグメント・スロットを備えたアイテムが発見されているという報告が届いており、オーグメント・スロットを彼らの技術でさらに改良できるようなアイテムをカニスの職人が発見している。一部の意欲的な商人はこれらの新しいオーグメントの売買を開始したようだ。オーグメントの使用は簡単で、ダブルクリックでオーグメントとこれらの新しいオーグメント・スロットを備えたアイテムを結合する。冒険者達はいつでもスロットのオーグメントを変えることが出来る!

PIRATES CALL ON HEAVY-HITTERS FOR HELP!
海賊、ヘビー・ヒッターに助けを求める!

Have you ever teased a small child only to discover that the child’s meaner, much-larger brother was standing nearby? The pirates of Crystal Cove have apparently decided that they are sick of adventurers beating them up and taking their stuff, and have called in tougher reinforcements for help! These new hobgoblins have allegedly been eating a diet of dragon meat and broken glass, and Crystal Cove is now prepared for the toughest Stormreach has to offer! Rumor has it these new pirates have brought with them even more-powerful loot as well! To visit Crystal Cove, speak to Sailor Calatin when he’s hanging around The Harbor.

CLASSIFIEDS:
機密:

LOST: Full set of Blue Dragonscales in the Gianthold Tor. Still attached to Dragon. If spotted, please contact nearest Agent of Argonnessen. Dragon could be considered harmless, maybe. Goes by the name “Grumpy.”
失せ物:ジャイアントホールド・トォーにてブルー・ドラゴンスケイル一式。未だにドラゴンに装着。見つけた場合、アルゴネッセンの密使の側に立つ人物に連絡されたし。ドラゴンは恐らく無害であると思われる。「気難しがり」と呼ばれている。

WANTED: Full set of Giant, Dragon, and Elven Relics. Contact Crag for more information.
求め物:ジャイアント、ドラゴン、エルフのレリック一式。詳細はクラッグまで。

HELP WANTED: Shoemaker’s assistant needed. Prior experience with size 78 or larger shoes helpful, but will train the right person. Good pay and benefits! Applicants must be proficient in avoiding gigantic feet during sizing procedure.
助け求む:靴屋の助手募集。78よりも大きいサイズの靴の経験者優遇、未経験者可。
高給と福利厚生あり!志願者は寸法を測る間、巨大な足を避けることに熟練していること。


Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。