上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事を編集(管理者のみ)
The Archon's Trial 2015.07.11
The Archon's Trial  
TheArchonsTrial.jpg

Adventure Pack: The Devils of Shavarath (CR: 19, 550 TP,  Free to VIPs)
Quest Chain: War of the Archons
Bestowed by: Jalena
In: Amrath
Adventure Notes: This adventure is of avarage difficulty.

Adventure:
Enter: Citadel of the Dawn
Level: 13  /  Epic Level: 30
Length: Long

Heroic XP:   Casual  15,332 XP   /   Normal 26,220 XP   /   Hard 26,884 XP   /   Elite 27,550 XP
Epic XP:   Casual  15,332 XP   /   Normal 26,220 XP   /   Hard 26,884 XP   /   Elite 27,550 XP
Favor:  Casual  4 /   Normal  8 /   Hard  16 /   Elite 24
Patron: The Gatekeepers

The Archons wish to test whether you have what it takes to make a worthy ally. Travel to the Citadel of the Dawn and undergo the Archons' taials.
アルコーンはあなたに試練を受け、同盟としての価値があるかどうか証明してほしいと願っている。夜明けの砦に向かい、アルコーンの試練を受けよ。

Quest Objects
□ Pass all of the Archon's Trials
 全てのアルコーンの試練を通過する
□ Speak with A'taris the Herald
 告使アタリスと話す
□ Enter the Main Gate
 メインゲートに入る
□ Speak with A'enar the Deva
 天部イーナーと話す
□ Pass the Trial of Agility
 機敏の試練を通過する
□ Speak with Lir'anel the Deva
 天部リラネルと話す
□ Pass the Trial of Endurance
 忍耐の試練を通過する
□ Speak with Ti'ana the Deva
 天部タイアナと話す
□ Pass the Trial of Intelligence
 知性の試練を通過する
□ Speak with Rhi'enne the Planetar
 天体使リヒエネと話す
□ Pass the Trial of Strength
 強さの試練を通過する


Monster
Infernal Bat  CR: /13//,35///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
  ▸ See Invisivility

Shavarath Dretch CR: /13//,35///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Shavarath Jarilith  CR: /13//,35///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
  ▸ See Invisivility

Shavarath Fleshrender  CR: /13//,35///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
  ▸ See Invisivility

Shavarath Fire Reaver  CR: /13//,35///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
  ▸ See Invisivility

Shavarath Ice Flenser  CR: /13//,35///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
  ▸ See Invisivility

Shavarath Hezrou  CR: /14//, 36///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Fiendish Troglodyte Guard  CR: /13//, /30//   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Shavarath Hellhound  CR: /13//,30///   Type: Evil Outsider   Race: Hellhound
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Shavarath Bebilith  CR: /16//,38///   Type: Evil Outsider   Race: Deamon
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Tiefling Adept  CR: /13//,35///   Type: Native Outsider   Race: Tiefling
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Tiefling Marksman  CR: /13//,35///   Type: Native Outsider   Race: Tiefling
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Lantern Archon  CR: /13//,35///   Type: Good Outsider   Race: Angel
  ▸ Shavarath Environmental Effects
Trumpet Archon  CR: /14//,36///   Type: Good Outsider   Race: Angel
  ▸ Shavarath Environmental Effects

  ▸ Bless
Astral Deva  CR: /-//,-/36//   Type: Good Outsider   Race: Angel
  ▸ Shavarath Environmental Effects

  ▸ Bless
Rhienne the Planetar  CR: /16//,38///   Type: Good Outsider   Race: Angel
  ▸ Shavarath Environmental Effects



Score Card





Map

map_TheArchonsTrail.jpg






Unique
Arm of the Archons
ArmoftheArchons_lv13_01.jpg ArmoftheArchons_lv13_02.jpg ArmoftheArchons_lv13_03.jpg
Rune Arm
Minimum Level: 13
Binds to Account on Aquire
▸ Force Shot
▸ Maximum Charge Tier: IV
▸ Impulse
▸ Sheltering +3
▸ Rune Arm Imbue: Force III
Empty Green Augment Slot
Durability: 145 / Gem (Hardness: 18)
It appears an intrepid Artificer once modified this piece of Armor into a Rune Arm; the ingenuity of House Cannith knows no bounds.
これは大胆なアーティフィサーが鎧の一部をルーン・アームに作り変えた物のように見える。ハウス・カニスの精巧さは限界を知らない。
Base Value: 10,450pp / 0.25 lbs
Loot: End Chest


Epic Arm of the Archons
Rune Arm
Minimum Level: 28
Binds to Account on Aquire
▸ Force Shot
▸ Maximum Charge Tier: V
▸ Impulse
▸ Sheltering +30
▸ Immunity to Fear
▸ Quality Magical Resistance +2
▸ Rune Arm Imbue: Force VI
Empty Green Augment Slot
▸ Mythic Weapon Boost +2
Durability: 370 / Gem (Hardness: 29)
It appears an intrepid Artificer once modified this piece of Armor into a Rune Arm; the ingenuity of House Cannith knows no bounds.
これは大胆なアーティフィサーが鎧の一部をルーン・アームに作り変えた物のように見える。ハウス・カニスの精巧さは限界を知らない。
Base Value: 10,450pp / 0.25 lbs
Loot: End Chest





Text
Jalena
Welcome to Shavarath, mortal.
It has come to our attention that your people seek the favor of the Shavarath Archons against our common foe, the Devils. I have been sent to gather those who seek our favor and transport them to a place where then' commitment to the cause of Good may be tested.
シャバラスへよく来た、定命の者よ。
我々の共通の敵であるデビルに対抗するシャバラスのアルコーンの支持を得る者たちは我々の注目を集めている
。私は我々の支持を受けたい者を集め、その者たちを善かどうかテストできる場所に転送するために送られてきた。
   ▸ All right, Archon. What must l do?
   いいだろう、アルコーン。何をすればいいんだ?
We have arranged for a series of trials at the Citadel of the Dawn, the stronghold where we train our forces. You must  pass all of our trials in order before we consider granting you our favor.
Are you ready to begin? If so, I will teleport you to the landing area there.
私達は試練の一連を我々の軍隊を訓練する要塞である夜明けの砦に手配した。我々があなたに支持を与えるか考慮する前にあなたはこれらの試練を順番に通過しなければならない。
始める準備は良いか?良いなら上陸地点にテレポートしてやろう。

   ▸ I'm ready to face these trials. Teleport me to the Citadel of the Dawn.
   試練に向かう準備はできた。夜明けの砦へ転送してくれ。
   ▸ Close Window.
   ウィンドウを閉じる。
   ▸ And why should I seek your favor?
   そしてなぜあなたの支持を得なければならないんだ?
Ah, my apologies! I assumed that all you mortals arrived here with a single purpose.
We were approached by the ones you call the Gatekeepers, and they asked for our aid against the Devil leader Arraetrikos. While he is certainly a common enemy, we do not enter into any sort of alliance lightly.
ああ、申し訳ない!あなた方定命の者はみな同じ目的でここに来るものだと思っていた。
我々はあなたがゲートキーパーと呼ぶ者の接触を受け、彼らは我々にデビルのリーダー、アラエトリコスに対抗する援助を求めてきた。やつが共通の敵であるとは言え、我々はどのような種類の同盟にも軽々しくは参加しない。

   ▸ Go on.
   続けて。
To that end, our Council decided to create a path where the mortals could prove their resolve to the Archons of Shavarath, and in this way earn our favor.
The Gatekeepers agreed to this, and promised to send a representative to prove themselves to us. Will you stand for the Gatekeepers, and show us the worth of your people?
そのため、我々の評議会は人間たちがシャバラスのアルコーンに彼らの決意を証明し、我々の支持を得ることができるように手段を設けた。
ゲートキーパーはこれに同意し、彼ら自身を我々に証明するために代表を送ると約束した。あなたはゲートキーパーに同意し、我々にあなた方の価値を証明してみせますか?

   ▸ Very well, I'll prove the value of us 'mortals'. What must I do?
   いいだろう、我々”人間”の値を証明してみせよう。何をすればいいんだ?
We have arranged for a series of trials at the Citadel of the Dawn, the stronghold where we train our forces. You must pass all of our trials in order before we consider granting you our favor.
Are you ready to begin? lf so, l will teleport you to the landing area there.
我々は自軍の訓練に使用している夜明けの砦に試練の一連を手配した。あなたは我々があなたに支持を与えるか考慮する前に、すべての我々の試練を順に通過しなければならない。
始める準備は良いか?もしそうならそのエリアの着陸地点にあなたをテレポートしよう。

   ▸ l'm ready to face these trials. Teleport me to the Citadel of the Dawn.
   試練に向かう準備はできた。夜明けの砦へ転送してくれ。
   ▸ Close Window.
   ウィンドウを閉じる。
   ▸ Close Window.
   ウィンドウを閉じる。
   ▸ Close Window.
   ウィンドウを閉じる。
   ▸ Close Window.
   ウィンドウを閉じる。

Citadel of the Dawn
(Dungeon Master): The Archons of Shavarath would make formidable allies for the Gatekeepers. Yet the Celestials will only give their aid to those who prove themselves worthy.
シャバラスのアルコーンはゲートキーパーと特別の同盟を結ぶかもしれない。天上人はそういった援助は己の価値を証明した者のみにしか与えない。

(Dungeon Master): The skiff brings you to the Archon's stronghold, deep in the mountains of Shavarath. A Trumpet Archon waiting at the landing site waves you over.
小型の帆船はシャバラスの山深くにあるアルコーンの要塞にあなたを運んだ。着陸地点で待ち受けていたトランペット・アルコーンがあなたに手を振っている。
(NPC): A'taris the Herald tells you, 'Greetings, mortal.
 I've been sent out to greet you and to explain the challenges you'll face in order to prove yourself to the Archons of Shavarath.'
「こんにちは、人間。
私はあなたを迎え、あなたが己の価値をシャバラスのアルコーンに証明するために立ち向かう試練の説明をするために送られました」

(NPC): You tell A'taris the Herald, 'No need for lengthy explinations, just tell me what you need me to do.'
「長い説明は無用だ。何をすれば良いかだけを教えてくれ」
(NPC): A'taris the Herald tells you, 'Very well. As you were arriving, demon portals from another part of Shavarath started opening in the courtyard. As is usual procedure, the Main Gate was sealed so that we could muster the proper response.'
「よろしい。あなたの到着と同時に、デーモンがシャバラスの他の場所から開けたポータルが中庭で開き始めました。よくあることで、メイン・ゲートは我々が適切に集合できるように封印されました」
(Dungeon Master): The Archon gestures to the Demon portals forming in the courtyard below. "You'll need to clear out the Demons down there. Then we'll open the main gate. Consider this your first test."
アルコーンは下の中庭に形作られたデーモンのポータルを身振りで指し示す。「あなたはそこの下のデーモンたちを片付ける必要がある。そうしたら我々はメイン・ゲートを開く。これはあなたの最初のテストと考えてください」
(Dungeon Master): As the last portal collapses, a set of floating platforms appears before the main gate.
最後のポータルが消えると、メイン・ゲートの前に浮遊するプラットホームが現れた。

(Dungeon Master): As you walk through the grand hall, one of the Astral Devas beckons to you.
雄大なホールを歩いて行くと、星天使のうちの一人があなたに合図する。
(Dungeon Master): A sense of tranquillity radiates out from the statue in the center of the lounge.
静穏な空気がラウンジ中央の彫像から放出されている。
(Say): Lantern Archon says, 'Welcome to the Guest Lounge.'
「来客の間にようこそ」
(Say): Lantern Archon says, 'Please, make yourselves comfortable.'
「ごゆっくりおくつろぎください」

A'enar the Deva
'Welcome. I hope the trash in the yard did not give you too much trouble.'
「ようこそ。前庭のゴミがあまりご迷惑をお掛けしなかったなら良いのですが」
▸ 'It didn't. Now, explain your trial.'
 「そうでもない。さあ、あなたの試練を説明してくれ」
[R 1]
'Very well. Your first trial is the Trial of Agility. There are two paths you may choose from in order to complete this trial.
 The first option lies behind me, to the south. There you will find a room filled with tar, surmounted by several floating platforms. Make your way through the room, pulling levers as you go to reach the end.'
「よろしい。最初の試練は俊敏さの試練です。この試練を完了するには2つの方法を選ぶことができます。
最初のオプションは南の私の背後にあります。タールに満たされた部屋にいくつかの浮遊するプラットホームが乗っているのを見るでしょう。その部屋で道を見つけ、レバーを引いて出口に到達しなさい」
▸ 'And the other path?'
 「他の手段は?」
'The second path lies through the western gate, and will test those whose agility is focused in their ability to manipulate locks and traps.
 Be warned, however, the traps in that hall were set to protect the keep from an older breach in the defenses. They can be quite deadly.'
「2つ目の方法は西の門を通過し、錠と罠を処理する能力の俊敏さに焦点をおいてテストします。
しかしながら注意すべきは、そのホールは防御において古い裂け目を保護するために設置された。それらは極めて威力が高い」
▸ 'Understood.'
 「わかった」
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ 'It didn't, and no need for lengthy explanations, I'll figure it out as I go.'
 「大したことはない、それに長い説明は無用だ、行って自分でなんとかしよう」
[R 2]
'Very well, I'll keep it short.'
「大変よろしい、手短にしましょう」
▸ 'Thanks.'
 「どうも」
▸ 'Why is your courtyard full of demons?'
「なぜ前庭にデーモンがわんさかいるんだ?」
'We are often beseiged here, as we are just about everywhere else in Shavarath. Between the devils constantly seeking to eradicate us, and the demons randomly attacking everything that moves, there is rarely a quiet day here.'
「シャバラスでは大体どこにおいても、時々居場所を包囲されます。常にデーモンの根絶に努める我々と、動くもの全てを無作為に攻撃するデーモンの間には、静かな日は滅多に訪れません」
▸ 'That makes sense. Now, could you explain your trial to me?'
 「なるほど。で、あなたの試練を説明してもらえますか?」
go to [R 1]
▸ 'I see. Lets get this trial going then, before any more interruptions arrive.'
 「わかった。これ以上の邪魔が入る前にこの試練に向かおう」
go to [R 2]
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
(Dungeon Master): The Deva says, "To my south lies the Trial of Agility; to the west, the Mechanic's Path. Defeat either path, then pull the lever in the upper corridor. This will complete this trial."
「南にあるのが俊敏さの試練、西にあるのがメカニック向けの通路だ。どちらかの通路を打ち破り、上廊下のレバーを引け。これでこの試練は完了だ」

(Say): Tiefling Adept says, 'We're in! Destroy everything!'
「侵入したぞ!全て壊してしまえ!」
(Dungeon Master): This passage is entirely choked with rubble.
この通路は瓦礫で完全に覆われている。
(Say): Tiefling Adept says, 'Quickly now, before the archons discover us.'
「急げ、アルコーンが我らを発見する前に」
(Dungeon Master): This area seems specifically designed for dealing with uninvited guests at the Main Gate below.
このエリアは下のメイン・ゲートには招かれないような客を扱うためにデザインされているようである。
(Dungeon Master): The tunnel here stretches off into the darkness, heading upward at a slight incline.
トンネルが闇の中に伸び、僅かに昇っている。

(Dungeon Master): With the pull of the final lever, the Trial of Agility is complete. A voice whispers into your mind. "Good. For your next task, seek Lir'anel the Deva, in the upper corridors. She will explain your next challenge."
最後のレバーを引くと、俊敏さの試練が完了した。あなたの心に声が囁く。『よろしい。あなたのつぎの仕事は上部廊下で天部ライアネルを見つけることです。彼女はあなたの次の試練を説明します』

Lir'anel the Deva
'Welcome and well met. I'm Lir'anel, and I'll be explaining your next test, the Trial of Endurance.'
「ようこそ、そして良い所でお会いしました。私はライアネル、あなたの次のテストである耐久の試練を説明いたします」
▸ 'Well then, tell me about the Trial of Endurance.'
 「よし、では耐久の試練について話してくれ」
'Originally, we had built a series of smaller challenges, in order to test your physical and mental endurance. Unfortunately, the demonic invasion you encountered in the front courtyard has continued, and the passages to the upper courtyard have been temporarily lost.'
「もともと、私達はあなたの肉体と精神の耐久力をテストするためにより小規模なシリーズを構築しました。あいにく、前庭であなたが遭遇したようなデーモンの侵略が続き、上層の中庭への通路は一時的に失われた」
▸ 'Lost?'
 「失われた?」
'Temporarily Lost.
 I was going to mobilize a squad to clear out the infestation, so I could begin to rebuild the trial, when my commander suggested an alternate plan.'
「一時的に失われた。
私は侵入者を片付けるために隊を動員しようとしていたところ、私の司令官が変わりの計画を提案し、再び試練の構築を始めることが出来た」
▸ 'Which was?'
 「どういうことだ?」
'Clearing out a demonic infestation such as this is a long, grueling process that tests the endurance and resolve of those sent to do such. If we had sent a squad do so, and then had to rebuild the trial we had intended, you would have a very long wait until we were ready for you.'
「デーモンの侵入者を片付けるのは長い時間がかかり、持続力と決意を試すために送られた者への厳しい過程となる。もし我々が隊を送り、作成するつもりだった試練を再構築すれば、あなたは我々の準備ができるまで非常に長い間待つことになる」
▸ 'I think I see where this is going. Continue.'
 「何を言いたいのかはわかる。続けて」
'So, my commander suggested that it was better for both parties if I had you deal with the infestation, and considered it your trial.
 We get the upper halls and courtyard back, while you get an appropriate challenge, without having to wait. Everybody wins.'
「したがって私の司令官は、もし私があなたを侵入者と戦わせてそれをあなたの試練とみなせば、それが両者にとって好都合だと提案した。
あなたは適切な試練を得、我々は待つこともなく上層ホールと中庭を取り戻す。誰もが勝者だ」
▸ 'So, kill all the demons, reclaim the upper halls and courtyard. Got it.'
 「では全てのデーモンを殺し、上層ホールと中庭を取り返そう。了解だ」
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ 'I think I see where this is going... Give me the short version, please.'
 「どうなるかは判っているつもりだ…話は短く頼む」
'As you wish.
 The test we had planned was destroyed by waves of invading demons. There isn't time to purge them and then rebuild your trial, so destroying the invaders has become Trial of Endurance.'
「お望みのままに。
我々が計画したテストは侵入したデーモンの攻撃により破壊された。あなたの試練を作り直すには時間がないので、侵入者を倒せば耐久の試練として認めよう」
▸ 'Sounds simple enough.'
 「充分に簡潔だ」
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ 'The short version, if you please.'
 「もしできるなら短いバージョンを頼む」
'As you wish.
The test we had planned was destroyed by waves of invading demons. There isn't time to purge them and then rebuild your trial, so destroying the invaders has become Trial of Endurance.'
「お望みのままに。
我々が計画したテストは侵入したデーモンの攻撃により破壊された。あなたの試練を作り直すには時間がないので、侵入者を倒せば耐久の試練として認めよう」
▸ 'Sounds simple enough.'
 「充分に簡潔だ」
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
(Dungeon Master): Lir'anel says, "Demons have breached the upper halls between here and the courtyard. Hunt down the invaders and slay them. Do this and we will consider the Trial of Endurance complete."
「上層ホールのここから中庭までの間、デーモンが侵入している。侵入者を狩って皆殺しにせよ。それをもって耐久の試練を完了とする」

(Dungeon Master): A keening howl echoes from the gateway above the stairs.
泣き叫ぶ声が階段の上の出入口からこだまする。
(Dungeon Master): This collapse seems very recent. Buried in the rubble are the shattered remains of one of the Archon's siege engines.
この崩壊はごく最近のもののようだ。アルコーンの包囲作戦のエンジンの一つが粉砕され、残骸が瓦礫に埋まっている。
(Dungeon Master): The corpse of an Archon lays trapped in the rubble. A strange, infernal flame burns along the remains.
アルコーンの死体が瓦礫に埋まっている。奇妙なことに、地獄の炎が死骸の上で燃えている。
(Dungeon Master): As the lever is pulled, the barrier blocking the courtyard fades.
レバーが引かれると、中庭を塞いでいた障壁が消える。
(Say): Tiefling Adept says, 'They're trying to access the Courtyard! Stop them!'
「やつらは中庭を通ろうとしているぞ!止めろ!」
(Dungeon Master): Another portal rends the air above the staircase, blocking the way to the courtyard.
別のポータルが中庭への道を塞ぎ、階段の上の空気を引き裂いている。
(Say): Tiefling Adept says, 'They mustn't reach the Courtyard or the Master!'
「奴らを中庭のマスターのところまで到達させてはならない!」
(Dungeon Master): Another portal opens as the Demons make one final bid to block you from reaching the courtyard.
あなたが中庭に到達するのを防ぐため、デーモンが最後の宣告をすると別のポータルが開いた。
(Say): Tiefling Adept says, 'Hold this gate, or the Master will be displeased!'
「このゲートを保て、さもないとマスターがお怒りになるぞ!」
(Dungeon Master): You see two large portals open in the courtyard ahead. A barrier of infernal flame blocks the passage to the south.
あなたは前方の中庭で開いている2つの大きいポータルを目にする。地獄の炎の障壁は南への道を塞いでいる。
(Dungeon Master): As the last of the invading Demons dies, you hear a voice in your mind, "You've done well. The Trial of Endurance is over. Please follow the passage to the south of the courtyard, and meet up with Ti'ana. You'll find her in the lower halls, past the stairs."
侵略者のデーモンの最後が死ぬと、あなたの心のなかに声が聞こえる。「よくやりました。耐久の試練は終了です。中庭の南への通路を進み、タイアナと会いなさい。階段を過ぎて下層のホールで彼女を見つけるでしょう」
(Dungeon Master): Beyond the sealed gate lie the tracks for some sort of rail system.
封印されたゲートの向こうに鉄道の施設のような軌道が横たわっている。
(Dungeon Master): A wave of crippling heat engulfs you as you approach the sealed arch. This path seems to be little more than a trap for uninvited guests.
封印されたアーチの通路に近づくと猛烈な熱波があなたを飲み込む。この通路は招かざる客への罠の一つのようだ。

Ti'ana the Deva
'Salutations!
Welcome to your third trial, the Trial of Intelligence.'
「こんにちは!
ようこそ第3の試練、知力の試練へ」
▸ 'Tell me about the Trial of Intelligence.'
 「知力の試練について教えてくれ」
'The Trial of Intelligence is a simple one. In the room beyond, you will find a series of puzzles. As you complete the puzzles, the path ahead will open up to you.'
「知力の試練は単純です。あちらの部屋であなたは一連のパズルを見つけるでしょう。パズルを完遂すれば先の道は開けます」
▸ 'Go on.'
 「続けて」
'There is a chance, as areas open, that you will encounter battles with one or more Archons. Be prepared to defend yourself, and do not worry about killing the Archons. They will withdraw before that point.'
「エリアが開くと、一人かそれ以上のアルコーンとの戦いが待っています。防御の準備をし、そしてアルコーンを殺すことを心配する必要はありません。彼らはそうなる前に剣を収めます」
▸ 'Anything else?'
 「他に何か?」
'One final thing. The puzzles themselves have sections that cannot be moved, and sections that are trapped. Pay attention, use your head, and you should do fine.'
「最後に一つだけ。パズルには動かすことが出来ない部分、そして罠の部分があります。注意をはらい、頭を捻って見事にやり遂げてください」
▸ 'Thanks...'
 「どうも…」
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ 'These descriptions have been long, just sum up.'
 「説明が長過ぎる、要点だけ頼む」
'If you wish.
The next trial is full of puzzles, traps and guardians. Solve each problem to advance. Make it to the end.'
「お望みなら。
つぎの試練はパズルと罠とガーディアンが満載です。先に進むためにそれらの問題を解きなさい。最後まで頑張って」
▸ 'Sounds simple enough.'
 「充分に簡潔だ」
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
▸ Close Window.
 ウィンドウを閉じる。
(Dungeon Master): Ti'ana says, "Next comes the Trial of Intelligence. To complete it, enter the room ahead, work your way past any obstacles, and solve the puzzle that controls the final barrier."
「次は知力の試練です。完遂するために先の部屋へ進み、様々な障害を通過し、最後の障壁を解除するパズルを解きなさい」

(Dungeon Master): As the last puzzle piece clicks into place, one of the magical barriers surrounding you drops.
最後のパズルのピースが押されると、あなたを囲んでいた魔法の障壁の一つが消える。
(Say): Lantern Archon says, 'I guard this path.'
「この通路を守ります」
(Say): Lantern Archon says, 'To pass, you will need to defeat us.'
「通過するためには私達を倒さなければなりません」
(Say): Lantern Archon says, 'I'm impressed.'
「感銘を受けました」
(Say): Lantern Archon says, 'Well fought.'
「よく戦いました」
(Dungeon Master): The guardian teleports out, and the magical wall in the chamber falls away, revealing another room beyond.
ガーディアンはテレポートして消え、魔法の障壁が消えて向かいの部屋に進むことができる。
(Dungeon Master): The large puzzle is complete, and one of the barriers ahead of you fades.
大きなパズルが完了し、あなたの先にある障壁が消える。
(Say): Trumpet Archon says, 'I am the guardian of this chamber in your trial.'
「私はあなたの試練におけるこの部屋のガーディアンです」
(Say): Trumpet Archon says, 'To pass beyond, you must defeat us in battle.'
「先に進むには我々を戦闘で倒さなければなりません」
(Say): Trumpet Archon says, 'I have been bested. Well done.
「私は最善を尽くしました。よくやりました」
(Say): Trumpet Archon says, 'I have been bested. Well done.'
「私は最善を尽くしました。よくやりました」
(Say): Lantern Archon says, 'I'm out.'
「やられた」
(Dungeon Master): The guardian Archon nods and teleports away. The barrier blocking your path disappears a moment after.
ガーディアン・アルコーンはうなずき、テレポートして消えた。あなたの進路を塞いでいた障壁が一瞬後に消える。
(Dungeon Master): As the puzzle is completed, the path ahead opens.
パズルが完了すると先の通路が開いた。
(Dungeon Master): With the click of a button, the last barrier fades. You once again hear the voice in your mind, "You're more clever than you first appeared. The Trial of Intelligence is over. The teleport statue will take you to your final challenge. Good luck."
ボタンをクリックすると最後の障壁が消える。あなたの心にまた声が囁く。「あなたは最初に現れた時よりもさらに賢明です。知力の試練は終わりました。テレポート彫像はあなたを最後の試練へと運んでくれるでしょう。幸運を」

―最後のタイルを起動した時―
(Dungeon Master): The tile locks into place - and electricity crackles through the room! A voice echoes, "You have chosen poorly. There are still ways past this trap, but you must act quickly."
タイルはその位置にロックされ、部屋中に電撃が走る!声がこだまする。「あなたは不十分な選択をしました。この罠を通過する方法はまだありますが、迅速に行動しなければなりません」
(Say): Trumpet Archon says, 'The correct choice is not always the obvious one.'
「正しい選択はいつも明白であるとは限らない」
(Say): Trumpet Archon says, 'Now, you must defeat us as well as find the true answer.'
「今や正しい答えを見つけるためには我々を倒さなければなりません」
(Say): Trumpet Archon says, 'I acknowledge defeat.'
「私は負けを認めます」
(Dungeon Master): With the control box disarmed, electricity stops flowing into the floor panels.
コントロールボックスを解除するとフロアの床に流れていた電流が止まった。

(Dungeon Master): A large angel with emerald skin hovers over the arena. She gestures to you as you enter. "Welcome. I am Rhi'enne, Champion of the Archons of Shavarath."
エメラルドの皮膚に覆われた大天使が闘技場に現れた。あなたが入場すると彼女は身振りで合図する。「ようこそ。私はリヒエネ、シャバラスのアルコーンのチャンピオンです」
(Dungeon Master): "You have passed all of the trials set before you in order to reach this point. I congratulate you."
「あなたは各所に設置された試練を通過しここまでたどり着きました。おめでとう」
(Dungeon Master): "One final test awaits you - the Trial of Strength. If you pass this challenge, then you will have proven yourself a worthy ally of the Archons of Shavarath."
「最後のテストがあなたを待っています―強さの試練。このチャレンジに通過すればあなたはシャバラスのアルコーンの同盟としての己の価値を証明したことになるでしょう」
(Dungeon Master): Rhi'enne's voice fills the arena, "Your last challenge is a straightforward one. Prove to me the strength of your resolve! Defeat me and mine, and this final trial will be complete!"
リヒエネの声が闘技場を満たす。「あなたの最後の挑戦は直接的なものです。あなたの決意の力を私に証明しなさい!私達を倒し、この最後の試練は完了します!」
(Say): Rhi'enne the Planetar says, 'Let us begin!'
「始めましょう!」

(Say): Rhi'enne the Planetar says, 'Well fought!'
「良い戦いでした!」
(Dungeon Master): Rhi'enne sheathes her blade and yields. "You've done quite well. You've bested all our trials - and defeated the Demons that slipped past our wards in the bargain.
Please, accept these tokens in gratitude for your assistance. Tell your Gatekeepers that when the time comes to battle the Devil Arraetrikos, we will aid you as we can."
リヒエネは剣と盾を収めた。「あなたは大変よくやりました。全ての我々の試練をかいくぐり、そして保護区内に現れたデーモンを打ち破りました。
どうぞ、あなたの助けとしてこれらの感謝の記念品を受け取ってください。デビルのアラエトリコスと戦うときには我々が出来る限りの援助を行うことをゲートキーパーに伝えてください」

(Dungeon Master): The trials are complete. You've shown the Archons that you're worthy of their respect and trust.
試練は完了した。あなたはアルコーンたちにあなたが彼らの尊敬と信頼を受ける価値が有ることを証明した。
(Advancement): Adventure Completed
You receive 36,257 XP.
冒険完了。
36,257の経験値を受け取った。



Contact: Jalena
You have a completed the trails of the Archons. Return to Jalena in Amrath and ask the Archons to ally with you and the Gatekeepers.
あなたはアルコーンの試練を完了した。アマラスのエレナの元に戻りアルコーンがあなたとゲートキーパーたちの同盟となってくれるか尋ねよ。

Jalena
Well done, mortal. Well done indeed!
You have show us that you are a force to be reckoned with. Take this gift to make this day.
上出来だ、定命の者よ。実に上出来だ!
お前は考慮に値する力を持っていることを我々に証明した。報酬にこの贈り物を受け取るがいい。



Reward
Heroic: Lv13前後のアイテム
Epic: Lv28前後のアイテム


Summary
You have a completed the trails of the Archons. The Celestials will do their best to help you against Arraetrikos and the Devils.
あなたはアルコーンの試練を完了した。天上人はアラエトリコスらデーモンたちと戦うあなたのために全力を尽くすだろう。



Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。