上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事を編集(管理者のみ)

https://www.ddo.com/en/update-28-release-notes

Welcome to the Update 28 info and release notes page!
Of Special Note:

Thwart the plans of the Devil General in our newest Adventure Pack "The Devil's Gambit"! Defend Stormreach's centers of magical power from destruction at the hands of a Green Slaad in all new quests!
我々の新しいアドベンチャーパック「デビルたちの初手」でデビルの将官の計画を妨害せよ!全ての新しいクエストでグリーン・スラードの手による破壊工作からストームリーチの魔法力センターを守れ!

Available for level 14 Heroic and Level 30 Epic! An NPC to teleport characters to three of the quests, and an NPC for a fourth quest, can be found in the Eberron Hall of Heroes.
ヒロイックレベル14とエピックレベル30が利用可能!プレイヤーを3つのクエストにテレポートしてくれるNPCと、4番目のクエストのNPCをエベロンのホール・オブ・ヒーローズで見つけることができる。

This adventure pack is free to VIPs!
このアドベンチャーパックはVIPアカウントは無料です!

See what else is new to DDO with Update 28 in the DDO Store by clicking here!
アップデート28のDDOストアの新商品を見るにはここをクリック

News & Notes: 
ニュースとノート:

Combat: 戦闘
  • Items and abilities which decrease the time for Smite Evil charges to regenerate now work properly.
    スマイト・イビルのチャージ回復時間を減少させるアイテムと能力は適切に機能するようになりました。


Cosmetics: コスメティック
  • Glamered Weapon Auras now work with the following items:
    グレイマード(擬似装飾)武器のオーラは以下のアイテムで機能します:
    • Greataxe of the Chained Soldier
      グレートアックス・オヴ・ザ・チェインド・ソルジャー
    • Epic Greataxe of the Chained Soldier
      エピック・グレートアックス・オヴ・ザ・チェインド・ソルジャー
    • Terror
      テラー
  • Mirrors of Glamering should no longer be able to be used on any quest-specific items that are destroyed upon quest exit.
    ミラー・オヴ・グレイマーリングはもうクエストを出ると破壊されるようなクエスト内限定アイテムに使用することはできません。


Enhancements:  エンハンスメント
  • Spellsinger's Song of Arcane Might now properly adds +1 Caster Level in all cases.
    スペルシンガーのソング・オヴ・アーケイン・マイトは全ての場面において+1キャスターレベルが適切に追加されます。
  • Swashbuckler's Blow by Blow now adds its proper critical threat range benefit across all three tiers.
    スワッシュバックラーのブロウ・バイ・ブロウは3段階すべてで適切なクリティカル・トリート・レンジが加算されます。
  • Ranger Deepwood Stalker has received numerous changes:
    レンジャー・ディープウッド・ストーカーは多数の変更があります:
    • Core Abilities:
      • Advanced Sneak Attack (4th Core) nowgrants a +1 Competence Bonus to Critical Threat Range with equipped weapons (does not work with shields or unarmed.)
        アドバンスド・スニーク・アタック(コア4)は装備した武器のクリティカル・トリート・レンジに+1コンペテンス・ボーナスを追加する。(シールドと素手には機能しない)
      • Mark of the Hunted: Activate to expend a use of Animal Empathy. Your target gains -25% Fortification, -10 Armor Class, -10 Spell Resistance, and suffers a -4 penalty to add ability scores for three minutes. Passive: 10% Fortification Bypass and +2 Damage when attacking Favored Enemies.
        マー ク・オヴ・ザ・ハンテッド:発動にアニマル・エンパシーの使用回数を消費する。あなたの標的は3分間フォーティフィケーション-25%、アーマークラス -10、スペルレジスタンス-10、能力値スコアに-4のペナルティを被る。受動:得意な敵に攻撃した際にフォーティフィケーション貫通10%とダメー ジ+2。
      • Horizon Shot now passively adds +20 Melee and Ranged Power, 10% Fortification Bypass, and a total of +3 Sneak Attack Dice.
        ホライゾンショットは受動的にメレーおよびレンジド・パワーに+20、フォーティフィケーション貫通に10%、スニーク・アタック・ダイスに+3追加する。
      • Each core ability after the first one grants an extra use of Animal Empathy.
        コア・アビリティはいずれもアニマル・エンパシーの使用回数を増加させる。
    • Tier One:
      • Favored Defense now costs 1/1/1 Action Point, is no longer a multi-selector, and instead gives the following benefits against Favored Enemies: +2/4/6 Armor Class and +1/2/3 Saving Throws
        フェーヴァード・ディフェンスはアクションポイント1/1/1のコストとなり、複数選択はできません。そしてその代わりに得意な敵に対してアーマークラス+2/4/6とセーヴィングスロー+1/2/3を得ます。
      • Tendon Cut's bonus damage has been increased to +1/2/3[W].
        テンドン・カットはダメージに+1/2/3[W]のボーナスを得ます。
    • Tier Two:
      • Favored Defense has been combined into the previous Favored Defense, and is now removed.
        フェーヴァード・ディフェンスはTire1のフェーヴァード・ディフェンスに統合され、削除されました。
      • Faster Sneaking now costs 1/1/1 AP.
        ファースター・スニーキングのコストは1/1/1アクション・ポイントになりました。
      • Improved Weapon Finesse: You can now use your Dexterity modifier for damage when wielding bows, thrown, and melee weapons with which you can use your Dexterity modifier to hit. The Weapon Finesse feat is not required to take this enhancement.
        インプローヴド・ウェポン・フィネッセ:ヒット判定に敏捷力ボーナスを適用できるタイプの弓、投擲、近接武器を使用する際に、ダメージにも敏捷力ボーナスを適用することができる。ウェポンフィネッセ・フィートはこのエンハンスメントを取得するための前提条件ではない。
      • Action Boost now costs 1/1/1 AP, and boosts Melee and Ranged Power by 30. Skill Boost remains unchanged.
        現在のアクション・ブーストのコストは1/1/ AP、メレーとレンジド・パワーに30のブースト。スキル・ブーストには変更なし。
      • Survivalist: (2 AP) Gain 10 hit points. While wearing light armor you gain 3 Physical Resistance Rating.
        サバイバリスト:2アクション・ポイント。ヒットポイント10増加。軽鎧装備時にフィジカル・レジスタンス・レイティング3増加。
    • Tier Three:
      • Favored Accuracy has been removed, and replaced with Favored Hunter: 1/1/1 AP. You gain +1/2/3 to-hit and damage against Favored Enemies.
        ファーヴァード・アキュレイシーは削除され、フェーヴァード・ハンターが配置された:1/1/1アクション・ポイント。あなたは得意な敵んに対してヒットとダメージに+1/2/3を得る。
      • Thrill of the Hunt: 1/1/1 AP. You gain +1/2/3 damage for six seconds after damaging an opponent under 50% health.
        スリル・オヴ・ザ・ハント:1/1/1アクション・ポイント。あなたは体力を50%未満にした標的に対し6秒間+1/2/3もダメージを得る。
      • Survivalist: 2 AP. Gain 20 hit points. While wearing light armor you gain 4 Physical Resistance Rating.
        サバイバリスト:2アクション・ポイント。ヒットポイント20増加。軽鎧装備時にフィジカル・レジスタンス・レイティング4増加。
    • Tier Four:
      • Favored Damage is combined with Tier Three Favored Hunter.
        フェーヴァード・ダメージは第3段のフェーヴァード・ハンターに併合されました。
      • Hunter's Mercy: Merciful Shot now works if the target is below 50% health. The bane damage scales with 100% Ranged Power. Merciful Strike now works if the target is below 50% health. The bane damage scales with 100% Melee Power. This enhancement grants both the melee and ranged benefits when taken.
        ハンターズ・マーシー(狩人の慈悲):マーシフル・ショットは標的のHPが50%以下の時に機能します。ベイン・ダメージはレンジド・パワーに100%比例する。このエンハンスメントは取得時にメレーとレンジド両方に与する。
      • Leg Shot now also does +2[W] damage.
        レッグ・ショットはまた、+2[W]ダメージを与える。
      • Survivalist: 2 AP. Gain 30 hit points. While wearing light armor you gain 5 Physical Resistance Rating.
        サバイバリスト:2アクション・ポイント。ヒットポイント30増加。軽鎧装備時にフィジカル・レジスタンス・レイティング5増加。
      • Killer's stacks are now reduced one at a time. (NOTE: This also applies to the Rogue version of this ability.)
        キラーの累積は現在1回に減らされている。(これはローグのこの能力も同様)
    • Tier Five:
      • Head Shots: Ranged and Melee Attack. +5[W] attack that is automatically considered a critical threat, and blinds an opponent for six seconds on a failed Fortitude Saving Throw of 10/14/18 + Ranger Level + Tactical Feat bonuses + Dexterity Bonus. 12 second cooldown.
        ヘッドショット:射撃と近接攻撃。自動的にクリティカル・ショットとなり、標的が10/14/18+レンジャー・レベル+タクティカル・フィート・ボーナス+敏捷力ボーナスの頑健セーヴに失敗すると6秒間盲目となる+5[W]ダメージの攻撃。クールダウン12秒。
      • Strikes Like Lightning: Gain 10% Double Strike and 20% Double Shot.
        ストライクス・ライク・ライトニング(稲妻の一撃):ダブル・ストライク10%とダブル・ショット20%を得る。
      • Improved Archer's Focus now also grants +5 Melee Power and +5 Ranged Power.
        インプローヴド・アーチャーズ・フォーカスはメレー・パワー+5とレンジド・パワー+5の増加。
  • Ranger Tempest has received numerous changes:
    レンジャー・テンペストには多数の変更があります。
    • Core Abilities:
      • Shield of Whirling Steel: While dual wielding, gain +2 Shield Bonus to Armor Class, Physical Resistance Rating, and Magical Resistance Rating. This increases by +1 for each additional Tempest Core Ability you acquire. In addition, if you are a level 1 character, gain the Two Weapon Fighting feat until you reach character level 2 (which is granted permanently when you take a second Ranger level.)
        シー ルド・オヴ・ホイーリング・スチール:2刀流時、アーマー・クラスとフィジカル・レジスタンス・レイティング、マジカル・レジスタンス・レイティング に+2のシールド・ボーナス。テンペスト・コア・アビリティ取得ごとに+1増加。さらに、レベル1キャラクターならばレベル2に到達するまでツー・ウェポ ン・ファイティング(レンジャー・レベル2で自動取得)のフィートを取得する。
      • Graceful Death: You can use your Dexterity modifier for damage with light melee weapons.
        グレースフル・デス:敏捷力ボーナスを軽量近接武器のダメージに適用できる。
      • Deflect Arrows: You gain the benefits of the Deflect Arrows feat while dual wielding, knocking aside one incoming projectile that would have struck you every six seconds. +1 Competence Bonus to Critical Damage Multiplier while dual wielding weapons.
        デフレクト・アローズ:2刀流時、デフレクト・アローズのフィートと同じ効能を取得し、6秒間に一度の割合で向かってくる飛翔物を脇に撃ち落とす。2刀武器装備時にクリティカルダメージ倍率に+1のコンペテンス・ボーナス。
      • Whirlwind: +5 Incorporeality (stacking), +5% Melee Doublestrike when dual wielding, +10% stacking chance to make off-hand attacks when dual wielding.
        ホイールウィンド:+5インコーポリアリティ(累積)、2刀時に+5メレー・ダブルストライク、2刀時にオフハンドの攻撃機会が+10%。
      • Dervish: Passive: Gain +4 Dexterity, +10 Melee Power, Physical Resistance Rating, and Magical Resistance Rating while wearing light or no armor. You now have a 25% chance to Doublestrike with your off-hand wearing when dual-wielding.
        ダルヴィッシュ: 受動:軽装鎧または鎧非装備時、敏捷力+4、メレー・パワーとフィジカル・レジスタンス・レイティングとマジック・レジスタンス・レイティングに+10。2刀時にオフハンドのダブルストライクの確率が+25%。
    • Tier One:
      • Improved Defense: (1/1/1 AP) Grants +1/2/3 Armor Class, Physical Resistance Raing, and Magical Resistance Rating. If you possess Deflect Arrows it can trigger once every 4/3/2 seconds.
        インプローヴド・ディフェンス:(1/1/1 AP) アーマークラス、フィジカル・レジスタンス・レイティング、マジカル・レジスタンス・レイティングが+1/2/3上昇。デフレクト・アローズを習得している場合、発動の間隔が4/3/2秒毎になる。
      • Acrobatic: +1/2/3 Balance, Jump, and Tumble. At level 3, gain +1 Reflex Saving Throws.
        アクロバティック:バランス、ジャンプ、タンブルに+1/2/3。レベル3時に反射ゼービング判定に+1。
    • Tier Two:
      • Action Boost now costs 1/1/1 AP.
        アクションブーストのコストを1/1/1 APに修正。
    • Tier Three:
      • Critical Accuracy has been removed, and combined with Critical Mastery.
        クリティカル・アキュラシーは削除され、クリティカル・マスタリーに統合されました。
      • Critical Mastery: (1/1/1 AP) +1/2/3 bonus to critical damage and to confirm critical hits.
        クリティカル・マスタリー:(1/1/1 AP)クリティカル・ダメージとクリティカル・ヒット判定に+1/2/3。
      • Storm Dancer: (2 AP) Toggle: While on, gain 15% absorption to electrical damage. Your melee attacks do an additional 1d6 lightning damage. This damage scales with 100% Melee Power.
        ストーム・ダンサー:(2 AP) 切替:有効時、電気ダメージ15%減衰。メレー攻撃に電気ダメージ1d6追加。このダメージはメレーパワーに100%比率。
    • Tier Four:
      • Elaborate Parry: For the next 6/12/18 seconds, you gain Dodge, Maximum Dodge, and Maximum Dexterity Bonus to light armor, equal to your Dexterity Modifier. 90 second cooldown.
        エラボレイト・パリー(磨きのかかった回避):次の6/12/18秒間、ダッジ、マキシマム・ダッジ、軽鎧の最大敏捷力ボーナスがキャラクターの敏捷力ボーナスと同じ値になる。クールダウン90秒。
      • Critical Damage is removed (as it was combined with Tier Three Critical Mastery.)
        クリティカル・ダメージは削除されました(以前のようにTire3のクリティカル・マスタリーに統合)
      • Storm Tempest: (2 AP) Passive: Upgrades Storm Dancer electrical damage absorption to 30%, and upgrades melee attacks to deal 2d6 electrical damage.
        ストーム・テンペスト:(2 AP) 受動:ストーム・ダンサーの電気ダメージ減衰が30%に、近接攻撃の追加電気ダメージが2d6にグレードアップ。
    • Tier Five:
      • Multi-Selector:
        • A Thousand Cuts: Melee Dual-Wielding Attack. Deals +1/3/5[W] damage. Gain +10/20/30 Doublestrike and +10/20/30 Melee Power for 15 seconds. Cooldown of 90 seconds.
          ア・サウザンド・カッツ:近接2刀攻撃。+1/3/5[W]ダメージ。15秒間ダブルストライクに+10/20/30、メレーパワーに+10/20/30。クールダウン90秒。
        • Many Cuts: +2/3/4% Doublestrike, +2/3/4 Melee Power.
          メニー・カッツ:ダブルストライク+2/3/4%、メレーパワー+2/3/4。
      • Dual Perfection: (2 AP) Your off-hand weapon now adds your full attribute damage modifier.
        デュアル・パーフェクション:(2 AP)オフハンド武器による追加属性ダメージが100%になる。
      • Whirling Blades: (2 AP) +3 to-hit and damage when dual wielding.
        ホイーリング・ブレーズ:(2 AP)2刀時のヒットとダメージに+3。


Epic Destinies:  エピック・ディスティニー
  • Ability score enhancements now appear separately for all destinies, so a player can use multiple of them as Twists of Fate.
    能力値エンハンスメントは現在全てのディスティニーに別個に存在するため、プレイヤーはツイスツ・オヴ・フェイトとしてそれらを複数使用することができます。


Feats:  フィート
  • Archer's Focus now adds 3 Ranged Power per stack instead of 2% damage to missile damage.
    アーチャーズ・フォーカスは現在、ミサイル・ダメージの2%ではなく、1累積あたり3レンジド・パワーが追加されます。


Hirelings:  傭兵
  • Stand Your Ground will now remain persistent through most commands (except for Follow Me, Teleport To Me, and Guard Target.) Hirelings will no longer move toward their master after interacting with a lever, if they have been ordered to Stand their Ground.
    ス タンド・ユア・グラウンド(その場を死守)は現在、「ついてこ い」「飛んで来い」「目標を守れ」を除いたほとんどのコマンドよりも持続性が高くなり、傭兵はその場を守れと一度命じられれば、レバーを操作したあとに先 の命令を忘れて主人の元に戻ってくることはもうありません。
  • Hirelings now show alerts when players "spam" an interact button, and for when pathing fails during a target interaction.
    傭兵はプレイヤーが指示ボタンを連打して標的への指示がうまく伝わらなかった時、警告を表示します。
  • Players are now alerted when a hireling cannot use a rest shrine (because they have already used it, for example.)
    プレイヤーは傭兵が休息の神殿を使用できなかった時に警告が表示されます(例えば、すでに使用済みだったためなど)
  • Ranged weapons have been added to many ranger and rogue hirelings, who will predominantly use them when Standing their Ground in aggressive mode while an enemy is outside of melee range:
    レンジャーとローグの傭兵の多くに射撃武器が追加され、敵が近接武器の範囲外にいてアグレッシブ・モードで「その場を守れ」状態の時にそれらを使用します。
    • Rangers: Tarlov Snowtrack (level 23)
      レンジャー:ターロフ・スノートラック(レベル23)
    • Rogues: Sullivan Tiehl (Level 20), Reaver (Level 14), Istrin Teken'ar (Level 11), Olivia Whurgan (Level 7), Talonia (Level 4)
      ローグ:サリバン・シエル(レベル20)、リーバー(レベル14)、イストリン・テケナル(レベル11)、オリビア・フラガン(レベル7)、タロニア(レベル4)
  • For clarity, these are the descriptions for hireling commands:
    傭兵コマンドの明確な説明:
    • Stand Ground
      スタンド・グラウンド(その場を守れ)
      • Stand Ground commands the hireling to remain in the general area. The hireling will still engage creatures in combat, but should not stray too far from their standard unless directed to do so. Three commands will automatically dismiss the Stand Ground directive:
        スタンド・グラウンドは傭兵にその一帯に留まるよう命令します。傭兵はクリーチャーとの戦闘に従事しますが、命令がない限りその場から遠く離れることはありません。以下の3つのコマンドでスタンド・グラウンドがダイレクトに解除されます:
        • Follow Me
          ついて来い
        • Guard Target
          目標を守れ
        • Teleport to me
          飛んでこい
    • Follow Me
      フォロー・ミー(ついて来い)
      • The hireling will follow you and in engage in combat as they see fit. This command completely removes any previous stand ground directives, and is synonymous with the Guard Target when the hireling's master is selected.
        傭兵はあなたについて行き、遭遇した戦闘に従事します。このコマンドは以前のスタンド・グラウンドの命令を完全に無効にし、傭兵の主人が選択された場合、ガード・ターゲットとほぼ同じ命令になります。
    • Teleport to Me
      テレポート・トゥ・ミー(飛んで来い)
      • The hireling will abandon any current activity and teleport to your location. This command removes the stand ground directive. There is a short cooldown after teleportation before the hireling can take another action.
        傭兵は現在の行動を中断しあなたの場所へテレポートします。このコマンドはスタンド・グラウンドの命令を無効にします。テレポーテーション後は傭兵が次の行動に移るまで短いクールダウンがあります。
    • Aggressive Stance
      アグレッシヴ・スタンス(積極姿勢)
      • Hirelings will aggressively seek combat. If the hireling is in possession of ranged weapons, they may be used to attack creatures within range.
        傭兵は積極的に戦闘を探します。傭兵が射撃武器を所持している場合、クリーチャーに遠距離攻撃を仕掛けます。
    • Defensive Stance
      ディフェンシヴ・スタンス(防御姿勢)
      • Any creature not registering as a threat to the hireling will not be attacked. Spell casters will typically buff their master, whereas melee classes will typically wait to be engaged. Each hireling will act differently in this situation depending on their personality. When guarding a target, the hireling might not attack an enemy unless the enemy directly attacks the guarded target or the hireling.
        傭 兵は脅威と認識されないクリーチャーに対して攻撃を仕掛けることはありません。おおよその場合、スペル・キャスターは援護呪文を彼らの主人に唱え、近接ク ラスは命令を待ちます。どの傭兵も状況によって彼らの個性に従った行動をとります。ターゲットを守っている場合、傭兵は護衛対象か傭兵自身が直接攻撃され ないかぎり敵を攻撃することはありません。
    • Passive Stance
      パッシヴ・スタンス(命令待ち)
      • Hirelings will refrain from most movement and combat of any kind. In passive mode, hirelings will consider using rest shrines that are nearby.
        傭兵はほとんどの移動やどのような戦闘も控えます。受動モードでは傭兵は近くにある神殿の使用を考慮します。
    • Interact with Target
      インタラクト・ウィズ・ターゲット(ターゲットを使用)
      • Commands a hireling to interact with a selected object, such as a lever or a rest shrine. This will override a stand ground directive, but will not dismiss the directive completely.
        レバーや神殿での休息など、選択された対象物を使用します。これはスタンド・グラウンドの命令を上書きしますが、命令を完全に無効にすることはありません。
    • Guard Target
      ガード・ターゲット(ターゲットを守る)
      • Commands the hireling to actively guard a selected target. This command will completely remove the stand ground directive because it would be a conflicting order otherwise. Telling a hireling to guard yourself is effectively the same thing as the Follow Me command.
        傭兵は選択された目標を積極的に守ります。この命令はスタンド・グラウンドの命令と矛盾する場合、完全に無効にします。あなた自身を守るよう命令した場合、フォロー・ミーの命令と同じ効果となります。
    • Attack Target
      アタック・ターゲット(ターゲットを攻撃)
      • Commands the hireling to attack a selected target, moving to it if required. This command will temporarily override a stand ground directive, but will not dismiss the directive completely.
        命令された傭兵は必要ならば移動したうえでターゲットを積極的に攻撃します。この命令はスタンド・グラウンドの命令に上書きされますが、完全に無効にするわけではありません。


Items:  アイテム
  • Temple of Elemental Evil Greater Acidic/Electrifying/Fiery/Freezing Blast weapons now do their proper damage.
    テンプル・オヴ・エレメンタル・エビル・グレーター・アシディック/エレクトラファイング/ファイアリー/フリージングブラスト武器は適切なダメージを負わせます。
  • Mabar Festival of Endless Night ingredients have had their names and descriptions updated to note their deprecated state.
    マバール・フェスティバル・オヴ・エンドレス・ナイトの素材は名前と説明が適切なものに修正されました。
  • The Sword of Tesyus is no longer able to be used with a Mirror of Glamering, as the item is a quest-only item and not meant to appear outside of the dungeon.
    ザ・ソード・オヴ・テッシウスはクエスト内限定アイテムでダンジョンの外に持ち出すことはできないので、もうミラー・オヴ・グレイマーリングを使用することはできません。


Quests and Adventure Areas:
  クエストとアドベンチャーエリア
  • Spell Ward traps can now be disabled more reliably when a character is very close to them.
    プレイヤーが敵のすぐそばにいる時、スペル・ワードの罠はより使用不可にされやすくなりました。
  • Monster autoscaling for level 30 quests has been removed, and monster stats for level 30 quests have been manually adjusted. This applies to any CR 30 quest (Level 28 quests on Elite, for example.)
    レベル30のクエストでオートスケーリングされたモンスターは削除され、lv30のクエストのモンスターの性能は手動で調整されました。これはどのレベル30のクエストにも当てはまります(例えばレベル28のエリートなど)


UI:  
  • Fixed an issue that caused the mouse wheel to get stuck in First-Person View when interacting with a bag.
    バグによって一人称視点時にマウス・ホイールによる視点ズームが固定されてしまう問題は解消されました。
  • Poison Resistance is now listed correctly in the combat chat log.
    ポイズン・レジスタンスは現在コンバット・チャットのログに正しく表示されます。


Known Issues:  既知の問題
Known Issues are now available. Click here to read them.
既知の問題を閲覧できます。読むにはこちらをクリック




Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。