上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事を編集(管理者のみ)
Under New Ravagement - The Night Revels
Under New Ravagement - The Night Revels

Level Range: 7 - 35
Duration: 10 Minutes
★★★★★ (15)

Primary objective: 1 Dungeon
Pays:
Darkest Chocolate Darkest Chocolate
Spooky Almonds Spooky Almonds


Quest Objective
□ Speak with Maxwell Statler
  マクスウェル・スタットラーと話す
□ Protect the tavern
  旅籠を警護する
□ Defeat the shambling undead  ★  (+100% xp)
  よろめくアンデッドを倒す
□ Destroy the undead that dropped in  ★  (+150% xp)
  降ってきたアンデッドを破壊する
□ Destroy the foul creatures prowling below  ★  (+200% xp)
  下でうろついている堕落したクリーチャーを破壊する
□ Destroy Cerik and its minions  ★  (+250% xp)
  セリクとその軍団を破壊する
□ (Optional) Locate and kill Vorne  ★  (+225% xp)
  (オプション)ヴォーンを見つけ殺す


Monster
Zombie   CR: Difficulty level   Type: Undead   Race: Zombie
Vorne   CR: Difficulty level+2   Type: Undead   Race: Ghoul
Cerik Thens CR: Difficulty level+5   Type: Undead   Race: Mummy


NPC
Maxwell Statler
Rance Statler


Location


Map_TheNightRevels_delera_GettingAhead.jpg


Map

MAp_The Night Revels - Under New Ravagement


Text
(Dungeon Master): As you enter the tavern, you notice the smell of rot in the air.
旅籠に入ると空気中の腐敗の臭いに気がつく。
(NPC): Maxwell Statler tells you, ''Welcome to our tavern! We're still getting the place ready for our big opening - though there was a bit of a ruckus here the other day.
But we'll be ready for customers in no time. And what a menu we'll have! Why, just yesterday our purveyor was able to obtain a rare delicacy for discriminating palates!'
マクスウェル・スタットラーがあなたに「旅籠にようこそ!我々は開店のために準備をしている―先日ちょっとした騒ぎもあったがな。
だが時間のない中、客を迎える準備は整った。我たちの用意したメニューはすごいぞ!ちょうど昨日、納品業者が美食家むけの珍味を手に入れたんだ!」と言う。

(NPC): You tell Maxwell Statler, 'And what delicacy would that be?'
あなたはマクスウェル・スタットラーに「で、どれほどの珍味なんだ?」と言う。
(NPC): Maxwell Statler tells you, 'Well, our purveyor was able to gather something that hasn't been served in this area for some time. Of course, only a select few appreciate it. But our purveyor said those who like it will kill for it!'
マクスウェル・スタットラーがあなたに「うむ、我々の納品業者は時々この地域では手に入らないようなものを集めることができる。もちろん一部の選ばれた人たちはそれに感謝する。だが我々の納品業者はそれを好きな者はそれに殺されるだろうと言った」と言う。
(NPC): You tell Maxwell Statler, 'Hmm. The stench, the moaning outside.... You didn't buy a bunch of brains by any chance?''
あなたはマクスウェル・スタットラーに「うーむ、臭いし、外側はピクピク動いている…もしかして脳みその山は買わなかったか?」と言う。
(NPC): Maxwell Statler tells you, 'We did! Why do you ask?'
マクスウェル・スタットラーがあなたに「買ったとも!なんでそんなことを聞くんだ?」と言う。
(NPC): You tell Maxwell Statler, 'You and your brother may want to leave quickly!'
あなたはマクスウェル・スタットラーに「君の弟と一緒に早くここから避難しろ!」と言う。
(Say): Maxwell Statler says, 'Zombies? Rance, lets get out of here!'
マクスウェル・スタットラーが「ゾンビだって?ランス、ここから出よう!」と言う。
(Say): Rance Statler says, ''Please save our tavern!''
ランス・スタットラーが「頼む、俺達の旅籠を守ってくれ!」と言う。
(Dungeon Master): Gruesome shapes begin to fall from the ceiling above.
ぞっとするような形のものが天井から落ちてくる。
(Standard): Your party has completed a special objective and has earned a star!
あなたのパーティーは特別な目標を達成し星を獲得した!
(Dungeon Master): Pounding can be heard from down below.
下から叩く音が聞こえる。
(Dungeon Master): A Mummy and its servants drop from the roof. The creature hisses, "Those that oppose the master shall meet their end!"
ミイラとその下僕が屋根から落ちてくる。クリーチャーは「主に逆らうものは終わりの時を迎えるだろう!」と叫んだ。
(Dungeon Master): Vorne has been slain!
ヴォーンは倒された!
(Dungeon Master): This creature was too weak to give rewards.
このクリーチャーは報酬を与えるには弱すぎる。
(Dungeon Master): The shriveled corpse crumbles to bits. With the Mummy gone, Maxwell Statler nervously returns to the tavern.
ヒビが入った死体は砕け散った。ミイラがいなくなり、マクスウェル・スタットラーは恐る恐る旅籠に戻ってきた。
(NPC): Maxwell Statler tells you, 'Thanks so much for saving my tavern. I don't know why I let that purveyor talk me into it. There's not much of a market for brain sandwiches in Stormreach, anyway.
Here, I think I have a few things that may make this all worth your while.'
マクスウェル・スタットラーがあなたに「私の旅籠を守ってくれてありがとう。納品業者がなぜこの話を私に持ちかけてきたのかわからない。とにかくストームリーチには脳みそを使ったサンドイッチの市場はほとんど無いんだ。
ここに、あなたの働きに見合う価値のものがいくつかあると思う」と言う。

(NPC): You tell Maxwell Statler, 'Glad it's taken care of. Remember - no more brains on the menu!'
あなたはマクスウェル・スタットラーに「お気遣いどうも。忘れるなよ―脳みそをメニューに加えるな!」と言う。
(Standard): You have been awarded 15 Pieces of Darkest Chocolate.
あなたは15の漆黒チョコレートのかけらを手に入れた。
(Standard): You have been awarded 15 Spooky Almonds.
あなたは15のおぞましいアーモンドを手に入れた。
(Advancement): Adventure Completed
You receive 81,849 XP.
冒険完了
あなたは81,849の経験値を得た。


Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。